00
Prvi korak u našem procesu prevoda je priprema dokumentacije. Korisnici jednostavno učitavaju svoje dokumente na platformu Double L i odaberu vrstu dokumenta, kao i specifične zahtjeve za prevod.
00
Nakon pripreme, naši stručni prevodioci preuzimaju dokumente. Sa stručnošću i pažnjom na detalje, prevode tekstove na ciljani jezik, vodeći računa o terminologiji i stilu
00
Svaki prevod prolazi kroz rigorozan proces provjere. Naši revizori osiguravaju da su tekstovi tačni, precizni i u skladu sa izvornim dokumentima, kako bi se osigurala vrhunska kvaliteta.
00
Konačni korak je brza isporuka prevoda u željenom formatu. Korisnici dobijaju završene dokumente na vrijeme, spremne za upotrebu u njihovim poslovnim ili ličnim aktivnostima.